Rewards
Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
My Bing
Notebook
停机坪上
Sample Sentence
Definition:
All
All
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
Bosworth did not speak to
reporters
at
the
airport
,
slipping
out
a
side door
and
into
an
embassy
car
waiting
on the
tarmac
.
博斯沃斯
在
机场
回避
了
媒体
采访
,
从
旁门
直接
乘坐
停机坪
上
的
美国
驻
韩
使馆
车辆
离去
。
bó sī wò sī
zài
jī chǎng
huí bì
le
méi tǐ
cǎi fǎng
,
cóng
páng mén
zhí jiē
chéng zuò
tíng jī píng shàng
de
měi guó
zhù
hán
shǐ guǎn
chē liàng
lí qù
。
cn.reuters.com
2.
However
,
as
I
turned
I
was
slammed
to
the
tarmac
so
violently
and
swiftly
that I had
no
time
to
break
my
fall
with
my
hands
.
但
我
一
转
过
身
,
我
就
被
狠狠
地
甩
倒
在
停机坪
上
,
速度
之
快
让
我
都
没
时间
用
手
撑
着
不至于
跌倒
。
dàn
wǒ
yī
zhuǎn
guò
shēn
,
wǒ
jiù
bèi
hěn hěn
de
shuǎi
dǎo
zài
tíng jī píng shàng
,
sù dù
zhī
kuài
ràng
wǒ
dōu
méi
shí jiān
yòng
shǒu
chēng
zhe
bú zhì yú
diē dǎo
。
www.kekenet.com
3.
a
place
where
old
hostilities
can
be
forgotten
and
estranged
family members
can
jet
in
for
a
visit
without
fear
of
being
shot
on the
tarmac
.
在
这里
,
无须
因
迫害
少数民族
而
承受
重压
,
往日
的
仇怨
都
可
抛
诸
脑
后
,
离散
家人
也
能
乘
飞机
造访
,
不用
担心
在
停机坪
上
遭到
枪击
。
zài
zhè lǐ
,
wú xū
yīn
pò hài
shǎo shù mín zú
ér
chéng shòu
zhòng yā
,
wǎng rì
de
chóu yuàn
dōu
kě
pāo
zhū
nǎo
hòu
,
lí sàn
jiā rén
yě
néng
chéng
fēi jī
zào fǎng
,
bú yòng
dān xīn
zài
tíng jī píng shàng
zāo dào
qiāng jī
。
www.bing.com
4.
The
bike
tottered
out
of
control
,
spilling
its
occupants
onto
a
nearby
landing
platform
before
tumbling
into
the sinkhole
abyss
.
轮
形
摩托
在
摇晃
中
失去
控制
,
把
它
的
两
名
乘客
甩到
附近
一个
停机坪
上
,
然后
翻
入
天坑
深渊
。
lún
xíng
mó tuō
zài
yáo huàng
zhōng
shī qù
kòng zhì
,
bǎ
tā
de
liǎng
míng
chéng kè
shuǎi dào
fù jìn
yī gè
tíng jī píng
shàng
,
rán hòu
fān
rù
tiān kēng
shēn yuān
。
starwarsfans.cn
5.
As
Karzai
walked
across
the
tarmac
alone
,
a stunned Tajik
warlord
asked
where all his
men
were
.
正当
卡尔扎伊
独自
走
在
停机坪
上
时
,
一名
神色
慌张
的
塔吉克
军阀
询问
这些
人
的
来路
。
zhèng dàng
kǎ ěr zhā yī
dú zì
zǒu
zài
tíng jī píng shàng
shí
,
yī míng
shén sè
huāng zhāng
de
tǎ jí kè
jūn fá
xún wèn
zhè xiē
rén
de
lái lù
。
dongxi.net
6.
There
is
a
helicopter
pad
right in front
of
the
side
of the
Pentagon
.
The
wing
touched
there
,
then the
plane
cartwheeled
into
the
building
.
五角大楼
侧面
有
一个
直升机
停机坪
,
机翼
碰到
停机坪
上
,
旋即
侧
滚
进
五角大楼
的
建筑
中
。
wǔ jiǎo dà lóu
cè miàn
yǒu
yī gè
zhí shēng jī
tíng jī píng
,
jī yì
pèng dào
tíng jī píng
shàng
,
xuán jí
cè
gǔn
jìn
wǔ jiǎo dà lóu
de
jiàn zhù
zhōng
。
article.yeeyan.org
7.
When
the
plane
arrived
,
some
of the
detectives
were
waiting
inside
the
main building
while
others
were
waiting
on
the
airfield
.
当
飞机
到达
时
,
一些
侦探
等候
在
主楼
内
,
另
一些
侦探
则
守候
在
停机坪
上
。
dāng
fēi jī
dào dá
shí
,
yì xiē
zhēn tàn
děng hòu
zài
zhǔ lóu
nèi
,
lìng
yì xiē
zhēn tàn
zé
shǒu hòu
zài
tíng jī píng
shàng
。
ts.hjenglish.com
8.
When
the
plane
got
-
some
of the
detectives
were
waiting
inside
the
main
designing while
others
were
waiting
on
the
airfield
.
当
飞机
抵达
时
,
一些
侦探
等候
在
主楼
内
,
另
一些
侦探
则
守候
在
停机坪
上
。
dāng
fēi jī
dǐ dá
shí
,
yì xiē
zhēn tàn
děng hòu
zài
zhǔ lóu
nèi
,
lìng
yì xiē
zhēn tàn
zé
shǒu hòu
zài
tíng jī píng
shàng
。
www.xhhb.net
9.
In
the
silence
that
followed
,
we
could both
hear
the
faint
buzz
of
the
airplane
as it maneuvered into
landing
position
.
在
随后
的
沉寂
中
,
我们
都
隐约
听见
了
飞机
降落
在
停机坪
上
的
嗡
鸣声
。
zài
suí hòu
de
chén jì
zhōng
,
wǒ men
dōu
yǐn yuē
tīng jiàn
le
fēi jī
jiàng luò
zài
tíng jī píng
shàng
de
wēng
míng shēng
。
blog.sina.com.cn
10.
Mr.
Clinton
received a
bouquet
of flowers from a
schoolgirl
after
shaking hands
with
senior
North
Korean
officials
on
the
airport
tarmac
.
克林顿
在
机场
停机坪
上
与
朝鲜
高级
官员
一一
握手
后
,
接过
一名
女
同学
献上
的
花束
。
kè lín dùn
zài
jī chǎng
tíng jī píng shàng
yǔ
cháo xiǎn
gāo jí
guān yuán
yī yī
wò shǒu
hòu
,
jiē guò
yī míng
nǚ
tóng xué
xiàn shàng
de
huā shù
。
voa.hjenglish.com
1
2
3