Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
妻离子散
[qī lí zǐ sàn]
na.
break
up
families
Web
Wives
and
children
;
family
broken
;
a
family
wrenched
apart
Chinese-English
Web Definition
na.
1.
break
up
families
;
be
separated
from
one
'
s
wife
and
children
;
breaking
up
or
scattering
of
one
'
s
family
;
One
'
s
family
was
broken
up
.;
Parents
were
separated
from
children
,
husbands
tore
themselves
away
from
their
wives
.;
with
one
'
s
family
broken
up
1.
Wives and children
...去的青春和天真的时期里。 作者: 林语堂家贫如洗,
妻离子散
(
Wives and children
),家破人亡! 9,bet365金融投注场那些 …
www.boshijiebcw.info
|
Based on 7 pages
2.
family broken
Character - Chinese... ... 扑朔迷离[ complicated and confusing]
妻离子散
[
family broken
] 如鱼离水[ fish out of water] ...
www.chinese-tools.com
|
Based on 3 pages
3.
a family wrenched apart
Zi3 | Chinese Dictionary ... 产仔 to give birth
妻离子散
a family wrenched apart
晏子 Yanzi ...
www.chinesedic.com
|
Based on 1 page
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
break up families
break up families
,
Wives and children
Wives and children
,
family broken
family broken
,
a family wrenched apart
a family wrenched apart
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
As a
result
of years of
drug abuse
patients
,
the
patient
is
already
broken,
in
his
family
's
help
, was
able
to
seek
treatment
.
由于
患者
长年
吸毒
,
患者
早已
妻离子散
,
在
其
亲人
的
帮助
下
,
才
得以
寻求
治疗
。
yóu yú
huàn zhě
cháng nián
xī dú
,
huàn zhě
zǎo yǐ
qī lí zǐ sàn
,
zài
qí
qīn rén
de
bāng zhù
xià
,
cái
dé yǐ
xún qiú
zhì liáo
。
zyynb.com
2.
When
I
tell
the
mother
,
she
told
me
that the old
man
was
an
intellectual
,
broken
during
the
Cultural
Revolution
.
当
我
把
这
件
事
告诉
母亲
时
,
她
告诉
我
说
这位
老人
原来
是
一位
知识分子
,
在
文革
期间
妻离子散
。
dāng
wǒ
bǎ
zhè
jiàn
shì
gào su
mǔ qīn
shí
,
tā
gào su
wǒ
shuō
zhè wèi
lǎo rén
yuán lái
shì
yī wèi
zhī shi fēn zǐ
,
zài
wén gé
qī jiān
qī lí zǐ sàn
。
www.ywfob.com
3.
Countless
families
are
broken
.
However
,
will
we
escape
the
war
forever
?
Listen
,
two
misters are
singing
on
the bank
.
妻离子散
,
天各一方
!
但是
,
我们
难道
永远
逃亡
?
你
听听
吧
,
这
是
黄河
边
上
,
两个
老乡
的
对唱
。
qī lí zǐ sàn
,
tiān gè yì fāng
!
dàn shì
,
wǒ men
nán dào
yǒng yuǎn
táo wáng
?
nǐ
tīng ting
ba
,
zhè
shì
huáng hé
biān
shàng
,
liǎng gè
lǎo xiāng
de
duì chàng
。
dictsearch.appspot.com
4.
The
year
was
1993
anode to therecession
people
were
losing
their
jobs
and
their homes
.
Katy Stiles was
one
of
these
people
.
一九九三年
时
,
因为
经济
衰退
,
许多
人
丢
了
饭碗
、
妻离子散
,
凯蒂·史提尔
就是
其中一
人
。
yī jiǔ jiǔ sān nián
shí
,
yīn wèi
jīng jì
shuāi tuì
,
xǔ duō
rén
diū
le
fàn wǎn
、
qī lí zǐ sàn
,
kǎi dì · shǐ tí ěr
jiù shì
qí zhōng yī
rén
。
www.zhaozixun.com
5.
Families
have
been
ripped apart
;
children
or
parents
have
disappeared
;
the
comfort
of
neighborhood
and
community
swept away
.
人们
妻离子散
,
家破人亡
;
要么
是
孩子
,
要么
是
父母
失踪
;
熟悉
的
邻里
和
社区
也
毁于一旦
。
rén men
qī lí zǐ sàn
,
jiā pò rén wáng
;
yào me
shì
hái zi
,
yào me
shì
fù mǔ
shī zōng
;
shú xī
de
lín lǐ
hé
shè qū
yě
huǐ yú yí dàn
。
article.yeeyan.org
6.
serving its
own
generous
,
regardless
of
family
grievances
,
to
make
being
separated
from wives and children
.
只顾
自己
的
豪爽
,
不顾
家人
的
怨气
,
至
使
骨肉
分离
,
妻离子散
。
zhǐ gù
zì jǐ
de
háo shuǎng
,
bú gù
jiā rén
de
yuàn qì
,
zhì
shǐ
gǔ ròu
fēn lí
,
qī lí zǐ sàn
。
www.xiami360.com
7.
Many
families
got separated
during
the
war
.
战争
期间
,
很多
家庭
妻离子散
。
zhàn zhēng
qī jiān
,
hěn duō
jiā tíng qī lí zǐ sàn
。
www.jxenglish.com
8.
Her
new
book
is a tribute to the
tens
of
millions
of
people
"
who
were
trampled
on
,
humiliated
and
hurt
by the
era
.
"
她
的
新作
颂扬
了
成千上万
“
被
时代
蹂躏
、
羞辱
和
伤害
”
的
人
,
讲述
了
因为
内战
,
无数
家庭
妻离子散
的
故事
。
tā
de
xīn zuò
sòng yáng
le
chéng qiān shàng wàn
"
bèi
shí dài
róu lìn
、
xiū rǔ
hé
shāng hài
"
de
rén
,
jiǎng shù
le
yīn wèi
nèi zhàn
,
wú shù
jiā tíng
qī lí zǐ sàn
de
gù shi
。
article.yeeyan.org
9.
By
returning
,
you
may
ensure
that
fewer
souls
are
maimed
,
fewer
families
are torn apart
.
你
回去
可以
保证
少
一些
灵魂
遭到
残害
,
少
一些
家庭
妻离子散
。
nǐ
huí qù
kě yǐ
bǎo zhèng
shǎo
yì xiē
líng hún
zāo dào
cán hài
,
shǎo
yì xiē
jiā tíng qī lí zǐ sàn
。
okread.net
10.
At
the
final
battle
,
Sutekh
wove
a
mighty
curse
that
drove
them
from
their
homeland
of
Egypt
and scattered them
to
the four winds
.
在
最后
一场
战斗
中
,
Sutekh
编织
了
一个
强大
的
咒语
把
他们
逐出
埃及
、
驱
至
妻离子散
。
zài
zuì hòu
yī chǎng
zhàn dòu
zhōng
,
Sutekh
biān zhī
le
yī gè
qiáng dà
de
zhòu yǔ
bǎ
tā men
zhú chū
āi jí
、
qū
zhì
qī lí zǐ sàn
。
blog.donews.com
1
2
Bing Dictionary App
Without any ads
Go to website
Download mobile dict apps
iOS
Windows Phone
Android
Download PC apps
Win32 Version
Microsoft Store