Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
Machine Translation
感到脸红
Blush
Sample Sentence
Definition:
All
All
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
Don't
tell
me
what
I
can
and can't
do
,
Potter
.
Now
get
back
to
bed
,
all
of
you
.
I
've never
been
more
ashamed of Gryffindor
students
.
不用
你
来
告诉
我
说
我
能
做
什么
,
不能
做
什么
,
波特
。
好
了
,
你们
都
上床
去
吧
。
我
从未
像
现在
这样
为
格兰芬
多
的
学生
感到
脸红
。
bú yòng
nǐ
lái
gào su
wǒ
shuō
wǒ
néng
zuò
shén me
,
bù néng
zuò
shén me
,
bō tè
。
hǎo
le
,
nǐ men
dōu
shàng chuáng
qù
ba
。
wǒ
cóng wèi
xiàng
xiàn zài
zhè yàng
wèi
gé lán fēn
duō
de
xué shēng
gǎn dào liǎn hóng
。
www.kekenet.com
2.
the
duke
,
though
a
courtier
,
coloured
slightly on
hearing
this
, and the
queen
,
was
instantly
sensible
of
her
error
.
公爵
虽说是
一个
朝臣
,
听
了
这
话
也
不免
感到
脸红
。
王后
也
立刻
意识到
自己
失言
。
gōng jué
suī shuō shì
yī gè
cháo chén
,
tīng
le
zhè
huà
yě
bù miǎn
gǎn dào
liǎn hóng
。
wáng hòu
yě
lì kè
yì shí dào
zì jǐ
shī yán
。
www.ichacha.net
3.
Nor
does
its
own
history
of
matrimonial
excess
bring
a
blush
to its cheek
.
而
摩门
教
自身
历史
中
过分
的
婚姻
却
一点
都
没有
让
他们
感到
脸红
。
ér
mó mén
jiào
zì shēn
lì shǐ
zhōng
guò fèn
de
hūn yīn
què
yì diǎn
dōu
méi yǒu
ràng
tā men
gǎn dào liǎn hóng
。
article.yeeyan.org
4.
I
blushed
at
my
own
faults
.
我
为
自己
的
过错
感到
脸红
。
wǒ
wèi
zì jǐ
de
guò cuò
gǎn dào
liǎn hóng
。
5.
If
you
're
blushing
and
evasive
,
your
child
might
get
the
impression
that it's
something
they
can't talk to
you
about
.
如果
你
感到
脸红
并且
回避
这样
大
问题
,
你
的
孩子
可能会
有种
他们
不能
和
你
谈谈
的
印象
。
rú guǒ
nǐ
gǎn dào
liǎn hóng
bìng qiě
huí bì
zhè yàng
dà
wèn tí
,
nǐ
de
hái zi
kě néng huì
yǒu zhǒng
tā men
bù néng
hé
nǐ
tán tán
de
yìn xiàng
。
article.yeeyan.org
6.
And
shall
I
fear
to
own
his
cause
Or
blush
to
speak
his
name
?
我
是否
害怕
承担
祂
的
使命
,
或
提起
祂
的
名字
便
感到
脸红
?
wǒ
shì fǒu
hài pà
chéng dān
tā
de
shǐ mìng
,
huò
tí qǐ
tā
de
míng zì
biàn
gǎn dào liǎn hóng
?
www.seewant.org
7.
We
will be
happy
,
we
'll
live in
peace
,
and I
'll
say
goodbye
forever
to the old
life
I'm so ashamed
of
now
.
我们
会
幸福
的
,
我们
要
安静
地
生活
,
我
要
和
那种
使
我
现在
感到
脸红
的
生活
告别
。
wǒ men
huì
xìng fú
de
,
wǒ men
yào
ān jìng
de
shēng huó
,
wǒ
yào
hé
nà zhǒng
shǐ
wǒ
xiàn zài
gǎn dào
liǎn hóng
de
shēng huó
gào bié
。
www.mhzw.net
8.
The
Chinese
may
also have
cause
to
feel
red-faced
.
当然
中国政府
也许
会
为
之
感到
脸红
。
dāng rán
zhōng guó zhèng fǔ
yě xǔ
huì
wèi
zhī
gǎn dào
liǎn hóng
。
www.ecocn.org
9.
The
politician
didn't
flush
with
shame
at
all
那
位
政客
一点
都
不
感到
脸红
nà
wèi
zhèng kè
yì diǎn
dōu
bù
gǎn dào
liǎn hóng
www.hxen.com
10.
Felt
abashedat
the
extravagant
praise
;
对
过分
的
表扬
感到
脸红
;
duì
guò fèn
de
biǎo yáng
gǎn dào
liǎn hóng
;
cb.kingsoft.com