Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
Machine Translation
水深火热
之中
An abyss of misery
Sample Sentence
Definition:
All
All
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
"
He
(
Zardari
)
made
a
blunder
,
he
shouldn't
have
come
here
especially
in
a
time
of
crisis
when his
people
are
suffering
,
"
Dar
said
.
他
说
:
“
他
(
扎尔达里
)
犯
了
大错
,
他
不该
来
这儿
,
特别是
在
他
的
人民
身
处
水深火热
之中
的
危难
时刻
。
”
tā
shuō
:
"
tā
(
zhā ěr dá lǐ
)
fàn
le
dà cuò
,
tā
bù gāi
lái
zhè er
,
tè bié shì
zài
tā
de
rén mín
shēn
chù
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
de
wēi nàn
shí kè
。
"
www.voanews.cn
2.
I
should
add
that
it
is
possible
a
friend
will
be
in
dire
straits
,
and
you
may
be
moved
to
help
by
writing
her
a
check
.
我
要
补充
,
这
是
可能
的
一个
朋友
将
在
水深火热
之中
,
并且
您
可能
会
被
转移
到
帮助
她
写
一
张
支票
。
wǒ
yào
bǔ chōng
,
zhè
shì
kě néng
de
yī gè
péng yǒu
jiāng
zài
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
,
bìng qiě
nín
kě néng
huì
bèi
zhuǎn yí
dào
bāng zhù
tā
xiě
yī
zhāng
zhī piào
。
bbs.chinatarot.com
3.
In
language
,
in
the
face
of
harsh
reality
,
I
feel
it
's
pale
and
weak
, and
unable
to
help
me
in
misery
.
于
文字
,
在
残酷
的
现实
面前
,
我
总
感觉
到
它
的
苍白无力
,
而
无法
救
我
于
水深火热
之中
。
yú
wén zì
,
zài
cán kù
de
xiàn shí
miàn qián
,
wǒ
zǒng
gǎn jué
dào
tā
de
cāng bái wú lì
,
ér
wú fǎ
jiù
wǒ
yú
shuǐ shēn huǒ rè zhī zhōng
。
www.ywfob.com
4.
He
saved
Harry
's skin
in
"
Harry
Potter
and
the
Prisoner
of
Azkaban
,
"
and
now
Padfoot
is
in
need
of his
own
savior
.
在
《
哈利波特
与
阿兹卡班
的
囚徒
》
中
,
他
饰演
“
大
脚板
”
,
曾
救
小
哈利
于
水深火热
之中
。
如今
,
他
急需
找到
自己
的
大
救星
。
zài
《
hā lì bō tè
yǔ
ā zī kǎ bān
de
qiú tú
》
zhōng
,
tā
shì yǎn
"
dà
jiǎo bǎn
"
,
céng
jiù
xiǎo
hā lì
yú
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
。
rú jīn
,
tā
jí xū
zhǎo dào
zì jǐ
de
dà
jiù xīng
。
article.yeeyan.org
5.
Little
interested
in
politics
,
but
with an aspiring
doctor
's
concern
for
Palestinian
suffering
,
Dogan
won
a
lottery
to go
.
杜根
对
政治
没有
什么
兴趣
,
但
作为
医生
,
他
十分
关心
处于
水深火热
之中
的
巴勒斯坦
人民
,
最后
他
获得
了
资格
参加
此
项目
。
dù gēn
duì
zhèng zhì
méi yǒu
shén me
xìng qù
,
dàn
zuò wéi
yī shēng
,
tā
shí fēn
guān xīn
chǔ yú
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
de
bā lè sī tǎn
rén mín
,
zuì hòu
tā
huò dé
le
zī gé
cān jiā
cǐ
xiàng mù
。
article.yeeyan.org
6.
As
if
this
were not
bad
enough
,
the
economy
remains
in
dire
straits
.
就
好像
这种
情况
还
不够
糟
一样
,
克罗地亚
的
经济
至今仍
处于
水深火热
之中
。
jiù
hǎo xiàng
zhè zhǒng
qíng kuàng
hái
bú gòu
zāo
yí yàng
,
kè luó dì yà
de
jīng jì
zhì jīn réng
chǔ yú
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
。
www.ecocn.org
7.
The
China
I
first
saw
in
1975
,
steeped in abject
poverty
and
chaos
,
was
like a
different
plant
compared to
today
's powerhouse nation
.
我
1975
年
所
看到
的
中国
当时
正
处于
水深火热
之中
,
和
今天
这个
世界
工厂
截然不同
。
wǒ
yì qiān jiǔ bǎi qī shí wǔ
nián
suǒ
kàn dào
de
zhōng guó
dāng shí
zhèng
chǔ yú
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
,
hé
jīn tiān
zhè ge
shì jiè
gōng chǎng
jié rán bù tóng
。
article.yeeyan.org
8.
Even though
she
was
living
in
hell
,
she
still
managed to
write
me
letters
saying
I
would
come home
soon
and I shouldn't
worry
.
即使
她
生活
在
水深火热
之中
,
她
依然
写信
安慰
我
,
让
我
不用
担心
,
很快
就
可以
一家
团聚
了
。
jí shǐ
tā
shēng huó
zài
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
,
tā
yī rán
xiě xìn
ān wèi
wǒ
,
ràng
wǒ
bú yòng
dān xīn
,
hěn kuài
jiù
kě yǐ
yì jiā
tuán jù
le
。
www.usastudy.com.cn
9.
Now
may
not
be the time to
take
on
an
enlarged
Chinese
airline
in
desperate
financial
straits
.
眼下
或许
不宜
接纳
一家
扩充
了
的
、
财务
处于
水深火热
之中
的
中国
航空公司
。
yǎn xià
huò xǔ
bù yí
jiē nà
yì jiā
kuò chōng
le
de
、
cái wù
chǔ yú
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
de
zhōng guó
háng kōng gōng sī
。
cuyoo.com
10.
Meanwhile
,
the
bulk
of his
people
suffer privation
and
myriad
hardships
.
而
与此同时
,
朝鲜
大部分
人民
则
生活
在
水深火热
之中
。
ér
yǔ cǐ tóng shí
,
cháo xiǎn
dà bù fen
rén mín
zé
shēng huó
zài
shuǐ shēn huǒ rè
zhī zhōng
。
www.forbeschina.com
1
2
3
4