Rewards
Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
My Bing
Notebook
lose face
US
UK
v.
丢脸
Web
丢面子;丢人;失面子
E-C
E-E
Web Definition
v.
1.
丢脸
na.
1.
to
no
longer
impress
people
or
be
respected
by
them
,
especially
by
showing
that
you
are
not
in
control
of
a
situation
1.
丢脸
英语小知识 ... 9. in a word 一句话,简而言之 10.
lose face
丢脸
;失面子 11. odds and ends 零零碎碎 ...
www.neworiental.org
|
Based on 857 pages
2.
丢面子
lose的意思_百度知道 ... have nothing to lose1. 一无所有
lose face
1.
丢面子
lose heart1. 灰心,气馁 ...
zhidao.baidu.com
|
Based on 269 pages
3.
丢人
真是
丢人
(
Lose face
)啊,无欲才能钢,但人都有欲望,于是再坚强的人都有弱点。av米兰
www.yumahudhome.com
|
Based on 109 pages
4.
失面子
英语小知识 ... 9. in a word 一句话,简而言之 10.
lose face
丢脸;
失面子
11. odds and ends 零零碎碎 ...
www.neworiental.org
|
Based on 74 pages
5.
丢丑
My World: Zi dian 1 ... (非)要 Have to
丢丑
Lose face
托儿所 Nursery ...
theworldiknow-jcco.blogspot.com
|
Based on 15 pages
6.
没面子
“面子”的道地English到底怎么讲? ... 有面子 save face 丢面子
没面子
lose face
死要面子 cling to one's face ...
www.bilinguist.com
|
Based on 13 pages
7.
丢面了
face短语用法归纳 ... 2. face the music 承当后果。如: 5.
lose face
丢面了
。如: 8. save face 保全面子。如: ...
www.nmet168.com
|
Based on 10 pages
8.
抛脸
Sinogramm « 脸 » - Sinogramme Lexikon ... 没脸[ feel too shamed to]
抛脸
[
lose face
] 劈脸[ right in the face] ...
www.chinesisch-lernen.org
|
Based on 8 pages
More Definitions
Collapse Definitions
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
丢脸
丢脸
,
丢面子
丢面子
,
丢人
丢人
,
失面子
失面子
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
Then
the
turtle
seen
it
all
think
:
If
I
save
a
little
duck
,
I
would
not
be
champion
,
I
did
not
lose
face
in
front of
friends
too
!
这时
乌龟
看到
了
这
一切
想到
:
如果
我
去
救
了
小
鸭子
,
我
就
得
不
到
冠军
,
我
才
不要
在
朋友
面前
丢脸
呢
!
zhè shí
wū guī
kàn dào
le
zhè
yí qiè
xiǎng dào
:
rú guǒ
wǒ
qù
jiù
le
xiǎo
yā zi
,
wǒ
jiù
dé
bú
dào
guàn jūn
,
wǒ
cái
bú yào
zài
péng yǒu
miàn qián
diū liǎn
ne
!
wenwen.soso.com
2.
Forgetting
to
include
him
in
an
important
public
event
will
cause
him
to
lose
face
and
destroy
trust
.
在
某个
重要
公共
活动
中
忘记
把
他
包含
在
内
会
使
他
没
面子
,
会
破坏
信任
。
zài
mǒu gè
zhòng yào
gōng gòng
huó dòng
zhōng
wàng jì
bǎ
tā
bāo hán
zài
nèi
huì
shǐ
tā
méi
miàn zi
,
huì
pò huài
xìn rèn
。
blog.sina.com.cn
3.
If
the
Chinese
were to
answer
,
"
Yes
,
"
the
smoker
would
lose
face
,
as
he
would be made
aware
that he has
behaved
unsociable
.
如果
这个
中国人
回答
说
:
“
是的
”
,
那么
这个
吸烟者
会
感到
丢脸
,
而且
会
觉得
自己
表现得
不善交际
。
rú guǒ
zhè ge
zhōng guó rén
huí dá
shuō
:
"
shì de
"
,
nà me
zhè ge
xī yān zhě
huì
gǎn dào
diū liǎn
,
ér qiě
huì
jué de
zì jǐ
biǎo xiàn de
bú shàn jiāo jì
。
dongxi.net
4.
His
chest
is
not
very
full
,
a
bit
arrogant
,
more
trouble
, my
husband
took
me
out
of the
formal
venue
for my
husband
lose
face
!
自己
胸部
不是
很
丰满
,
有点
自大
,
更
烦恼
,
老公
带
我
出入
一些
正式
场所
让
我
老公
也
很
没
面子
!!
zì jǐ
xiōng bù
bú shì
hěn
fēng mǎn
,
yǒu diǎn
zì dà
,
gèng
fán nǎo
,
lǎo gōng
dài
wǒ
chū rù
yì xiē
zhèng shì
chǎng suǒ
ràng
wǒ
lǎo gōng
yě
hěn
méi
miàn zi
! !
99mrw.5d6d.com
5.
Sometimes
tencent
is
so
not
to
lose
face
,
want
to
have
split
up
,
and
he
pulled
out
a
black
halfway
verification
code
.
有时候
腾讯
就是
那么
不
给面子
,
想
把
已经
分手
的
他
拉
黑
,
还
要
半路
冲
出
个
验证
码
。
yǒu shí hou
téng xùn
jiù shì
nà me
bù
gěi miàn zi
,
xiǎng
bǎ
yǐ jīng
fēn shǒu
de
tā
lā
hēi
,
hái
yào
bàn lù
chōng
chū
gè
yàn zhèng
mǎ
。
www.qqzhi.com
6.
What
Chinese
cannot
bear
most
is
to
be
refused
or
to
lose
face
.
中国人
认为
最
不能
容忍
的
事情
是
受到
拒绝
和
不
给面子
。
zhōng guó rén
rèn wéi
zuì
bù néng
róng rěn
de
shì qíng
shì
shòu dào
jù jué
hé
bù
gěi miàn zi
。
space.englishcn.com
7.
Has
not
been
able
to
become
the
star
not
to
lose
face
,
disgraced
has not
become
star
's
desire
.
没
能
成为
明星
并不
丢人
,
丢人
的
是
没有
成为
明星
的
愿望
。
méi
néng
chéng wéi
míng xīng
bìng bù
diū rén
,
diū rén
de
shì
méi yǒu
chéng wéi
míng xīng
de
yuàn wàng
。
zhidao.baidu.com
8.
To
be
accused
of a
fault
is
to
"
lose
face
,
"
and the
fact
must
be
denied
,
no
matter
what the
evidence
, in order to save
face
.
犯
了
错
被
人
揭发
出来
,
就是
“
丢脸
”
,
所以
不管
证据
多么
确凿
,
也
必须
否认
事实
,
以
保住
面子
。
fàn
le
cuò
bèi
rén
jiē fā
chū lái
,
jiù shì
"
diū liǎn
"
,
suǒ yǐ
bù guǎn
zhèng jù
duō me
què záo
,
yě
bì xū
fǒu rèn
shì shí
,
yǐ
bǎo zhù
miàn zi
。
www.joyen.net
9.
While
her
foe
,
the
premier
sent
his followers
to
steal
two
diamonds
of
the necklace
as
to
enable
the
empress
to
lose
face
at
the
ball
.
而
与
王后
为
敌
的
首相
黎塞留
却
派
人
去
英国
偷
得
坠子
上
的
两
颗
钻石
,
想
使
王后
在
舞会
上
出丑
。
ér
yǔ
wáng hòu
wèi
dí
de
shǒu xiàng
lí sè liú
què
pài
rén
qù
yīng guó
tōu
de
zhuì zi
shàng
de
liǎng
kē
zuàn shí
,
xiǎng
shǐ
wáng hòu
zài
wǔ huì
shàng
chū chǒu
。
wenwen.soso.com
10.
You
stress
the
point
that
the FM has pushed ahead with the case
because
he
was
afraid
to
lose
face
.
你
强调
了
一点
就是
那个
员工
硬着头皮
去
做
因为
他
害怕
丢面子
。
nǐ
qiáng diào
le
yì diǎn
jiù shì
nà ge
yuán gōng
yìng zhe tóu pí
qù
zuò
yīn wèi
tā
hài pà
diū miàn zi
。
blog.sina.com.cn
1
2
3
4
5