WEB逝 将 去 女,适 彼乐土。乐土乐土,爰 得 我 所。 [Pre-Classical Chinese, simp.] From: The Classic of Poetry, c. 11 th – 7 th centuries BCE, translated based on James Legge's version Shì jiāng qù rǔ, shì bǐ lètǔ. Lètǔ lètǔ, yuán dé wǒ suǒ. [Pinyin] We will leave you, And go to that happy land. Happy land ...