Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
怦怦
[pēng pēng]
na.
(
of
the
beating
of
the
heart
)
thump
Web
p
ē
ng
;
Was
Pounding
;
Was
Thumping
Chinese-English
Web Definition
na.
1.
(
of
the
beating
of
the
heart
)
thump
;
go
pit
-
a
-
pat
1.
pēng
... 急躁 搬家 竹竿 浆糊 山洞 溜冰 诚实 表彰
怦怦
(
pēng
)跳 跑步 一半 干燥 书包 班级 绊倒 湖畔(pàn) 叭叭响 白菜 庆祝 蒋介石 特...
wenku.baidu.com
|
Based on 155 pages
2.
Was Pounding
什么意思_英语pounding在线翻译_有道词典... ... head pounding 头疼
Was Pounding
怦怦
pounding wear 冲击磨耗 ...
dict.youdao.com
|
Based on 4 pages
3.
Was Thumping
什么意思_英语thumping在线翻译_有道词典... ... thumping block 缓冲器
Was Thumping
怦怦
thumping manipulation 振法 ...
dict.youdao.com
|
Based on 2 pages
4.
faithful and upright
Sing Blooming flowers and full moon... ... 心
怦怦
faithful and upright
;thumping sound 怦怦 跳 hop;jump;skip ...
www.singchinesesongs.com
|
Based on 1 page
5.
boom boom
一首很老的英文歌 男女对唱的... ... oooh woow 噢…喔…
boom boom
怦怦
boom,boom,boom,boom,boom 怦怦怦怦怦 ...
zhidao.baidu.com
|
Based on 1 page
More Definitions
Collapse Definitions
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
thump
thump
,
pēng
pēng
,
Was Pounding
Was Pounding
,
Was Thumping
Was Thumping
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
His
heart
,
which
had
seemed
to be
gone
forever
,
had
now
come
back
into
his
chest
and
was
pounding
loudly
.
他
那
颗
似乎
已经
永远
停滞
的
心
现在
又
回到
了
他
的
胸腔
,
并且
又
开始
怦怦
地
跳动
起来
。
tā
nà
kē
sì hū
yǐ jīng
yǒng yuǎn
tíng zhì
de
xīn
xiàn zài
yòu
huí dào
le
tā
de
xiōng qiāng
,
bìng qiě
yòu
kāi shǐ
pēng pēng
de
tiào dòng
qǐ lái
。
blog.hjenglish.com
2.
But
Tess
did
not
answer
;
she
throbbingly
resumed
her
walk
,
her
eyes
fixed
on
the
ground
.
但是
苔
丝
没有
答话
;
她
心里
怦怦
直
跳
,
又
继续
往前
走
,
一
双眼睛
死死
地
盯
着
地面
。
dàn shì
tái
sī
méi yǒu
dá huà
;
tā
xīn li
pēng pēng
zhí
tiào
,
yòu
jì xù
wǎng qián
zǒu
,
yì
shuāng yǎn jing
sǐ sǐ
dì
dīng
zhe
dì miàn
。
www.hjenglish.com
3.
5
,
my
heart
was
pounding
the
whole
time
.
It
was the
most
erotic
moment
of
my
life
--- up till then
at
least
.
我
的
心
一直
怦怦
地
跳
,
这
是
我
一生
中
最
暴露
的
时刻
。
至少
在
那个
时候
是
。
wǒ
de
xīn
yì zhí
pēng pēng
de
tiào
,
zhè
shì
wǒ
yì shēng
zhōng
zuì
bào lù
de
shí kè
。
zhì shǎo
zài
nà ge
shí hou
shì
。
blog.sina.com.cn
4.
"God forsaken
roaches
! "
he
yelled
,
while
slowing
his
heartbeat
,
just
as
another
cockroach
crawled
between
his
feet
.
他
大叫
着
,
心
怦怦
的
跳
。
还
没有
平静
下来
,
这时
另外一
只
蟑螂
又
从
他
两
腿
之间
爬
过去
。
tā
dà jiào
zhe
,
xīn
pēng pēng
de
tiào
。
hái
méi yǒu
píng jìng
xià lái
,
zhè shí
lìng wài yī
zhī
zhāng láng
yòu
cóng
tā
liǎng
tuǐ
zhī jiān
pá
guò qù
。
www.kekenet.com
5.
No
one
else
leant
over
her
,
and
whispered
soothing
words
to
her
,
or
was
near
enough
to
hear
the
flutter
of
her
beating
heart
.
没有
其他
任何人
向
她
弯下身
去
,
低声
地
对
她
说
些
安慰
的话
,
或
跟
她
挨
得
很
近
,
可以
听到
她
颤动
的
心房
正在
怦怦
地
跳动
。
méi yǒu
qí tā
rèn hé rén
xiàng
tā
wān xià shēn
qù
,
dī shēng
de
duì
tā
shuō
xiē
ān wèi
de huà
,
huò
gēn
tā
ái
de
hěn
jìn
,
kě yǐ
tīng dào
tā
chàn dòng
de
xīn fáng
zhèng zài
pēng pēng
de
tiào dòng
。
www.kekenet.com
6.
Marguerite
seemed
to be
thinking
,
for
she
did
not
reply
.
My
heart
beat
violently
as
I
waited
for
her
answer
.
玛格丽特
似乎
在
考虑
,
因为
她
没有
答复
,
我
的
心
怦怦
乱
跳
,
一面
在
等待
她
的
回答
。
mǎ gé lì tè
sì hū
zài
kǎo lǜ
,
yīn wèi
tā
méi yǒu
dá fù
,
wǒ
de
xīn
pēng pēng
luàn
tiào
,
yí miàn
zài
děng dài
tā
de
huí dá
。
xayitong.com
7.
There
was
a
roaring
in
Marjourie
's
ears
and
a
faraway
thudding
that was
not
the
ship
's
engines
but
her
pounding
heart
.
玛卓丽
耳朵
里
一阵
雷鸣
,
又
觉得
远处
有
轰隆
轰隆
的
声音
,
这
并不是
船
上
引擎
发出
来
的
,
而是
她
的
心房
在
怦怦
地
跳
。
mǎ zhuó lì
ěr duo
lǐ
yí zhèn
léi míng
,
yòu
jué de
yuǎn chù
yǒu
hōng lōng
hōng lōng
de
shēng yīn
,
zhè
bìng bú shì
chuán
shàng
yǐn qíng
fā chū
lái
de
,
ér shì
tā
de
xīn fáng
zài
pēng pēng de
tiào
。
dict.veduchina.com
8.
She
told
him
to
come
in
,
her
heart
beating
foolishly
.
她
请
他
进来
,
心
怦怦
跳
。
tā
qǐng
tā
jìn lái
,
xīn
pēng pēng tiào
。
www.tianya.cn
9.
He
worked
more
carefully
,
striving
to
be
cool
,
though
his
heart
was
pounding
against
his
chest and his
hands
were
trembling
.
后来
,
他
不得不
更
小心
地
舀
着
,
尽量
让
自己
冷静
,
虽然
心
怦怦
直
撞
,
手
不住
颤抖
。
hòu lái
,
tā
bù dé bù
gèng
xiǎo xīn
de
yǎo
zhe
,
jǐn liàng
ràng
zì jǐ
lěng jìng
,
suī rán
xīn
pēng pēng zhí
zhuàng
,
shǒu
bù zhù
chàn dǒu
。
www.chinaedu.com
10.
He
went
home
with
leaping
pulse
,
wondering
how
much
they
would
pay
him
for one
of
the
best
things he had done
.
他
心里
怦怦
跳
着
回到
家里
,
盘算
着
他
这
最好
的
作品
能
得到
多少
报酬
。
tā
xīn li
pēng pēng
tiào
zhe
huí dào
jiā lǐ
,
pán suan
zhe
tā
zhè
zuì hǎo
de
zuò pǐn
néng
dé dào
duō shao
bào chou
。
www.crazyenglish.org
1
2
3
4
5
Bing Dictionary App
Without any ads
Go to website
Download mobile dict apps
iOS
Windows Phone
Android
Download PC apps
Win32 Version
Microsoft Store