Rewards
Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
My Bing
Notebook
料峭
[liào qiào]
na.
〈书〉
chilly
Web
tamakochi
;
li
o
qi
o
Chinese-English
Chinese-Chinese
Web Definition
na.
1.
〈书〉
chilly
na.
1.
〈书〉形容春天的微寒
1.
chilly
料字的解释---在线新华字典 ... 料器〖 glassware〗
料峭
〖
chilly
〗 料想〖 expect;presume;think〗 ...
xh.5156edu.com
|
Based on 26 pages
2.
tamakochi
料峭
(
tamakochi
)点点世界(JIUN) 卡哇伊的千表万情园(蕾内特2010) 月光宝盒(依丝玛) 。
www.myfreshnet.com
|
Based on 2 pages
3.
li o qi o
...ng lǔ) (qiáng 一蓑(suō) 烟雨
料峭
(
li o qi o
) (liào qiào) “尊 “尊”通“樽”,酒杯 诵读: 念奴娇· 念奴娇·赤壁怀古 大江东去 千古...
wenku.baidu.com
|
Based on 1 page
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
tamakochi
tamakochi
,
li o qi o
li o qi o
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
Escaped the
life
of the new
winter
green
,
is
often
stifled
in
this
chilly
in
the cold
.
躲过
寒冬
的
生命
新绿
,
却
往往
被
扼杀
在
这
料峭
的
春寒
之中
。
duǒ guò
hán dōng
de
shēng mìng
xīn lǜ
,
què
wǎng wǎng
bèi
è shā
zài
zhè
liào qiào
de
chūn hán
zhī zhōng
。
blog.sina.com.cn
2.
Well
,
life
is complicated
as
if an
everlasting
journey
with
countless
beautiful sceneries
,
numerous lonely
and
sad
things
!
纷繁
交织
的
人生
犹如
永无止境
的
旅程
,
数不尽
的
春花秋月
,
望
不断
的
凄
寒
料峭
!
fēn fán
jiāo zhī
de
rén shēng
yóu rú
yǒng wú zhǐ jìng
de
lǚ chéng
,
shǔ bú jìn
de
chūn huā qiū yuè
,
wàng
bú duàn
de
qī
hán
liào qiào
!
q.sohu.com
3.
In
spite
of our
efforts
,
we
seemed
to
be getting
no
closer
to Mary as the cold
,
dreary
March
days
dragged
by
.
虽然
我们
努力
了
又
努力
,
料峭
、
沉闷
的
三月
慢吞吞
地
要
过去了
,
我们
仍然
没有
走
近
Mary
的
心
。
suī rán
wǒ men
nǔ lì
le
yòu
nǔ lì
,
liào qiào
、
chén mèn
de
sān yuè
màn tūn tūn
de
yào
guò qù le
,
wǒ men
réng rán
méi yǒu
zǒu
jìn
Mary
de
xīn
。
study-abroad-web.com
4.
Particularly
cold
autumn
days
tend
to
come as
a
rude
shock
when
you
're
still
in
the
summer
mindset
.
当
你
还
处在
夏天
模式
时
,
寒意
料峭
的
秋天
就
已经
不
期
而
至
了
,
这时
你
就
会
感到
大吃一惊
。
dāng
nǐ
hái
chǔ zài
xià tiān
mó shì
shí
,
hán yì
liào qiào
de
qiū tiān
jiù
yǐ jīng
bù
qī
ér
zhì
le
,
zhè shí
nǐ
jiù
huì
gǎn dào
dà chī yì jīng
。
edu.sina.com.cn
5.
Slote
and
the
priest
went out
together
into
a
freezing
windy
starlit
night
.
斯鲁特
和
神父
一起
走进
寒风
料峭
,
星光
灿烂
的
夜空
之中
。
sī lǔ tè
hé
shén fù
yì qǐ
zǒu jìn
hán fēng
liào qiào
,
xīng guāng
càn làn
de
yè kōng
zhī zhōng
。
www.bing.com
6.
The
dawn
of the day
.
On the
tip
of the
barley
.
The
frost
of
spring
.
熹
微
又
清晨
,
盈盈
麦
尖
应
尽是
,
寒
霜
料峭
春
。
xī
wēi
yòu
qīng chén
,
yíng yíng
mài
jiān
yīng
jìn shì
,
hán
shuāng liào qiào
chūn
。
www.zftrans.com
7.
It
was
piercing
cold
,
too;
all
was
gloomy
and
black
.
寒意
料峭
,
一切
都
显得
阴森
而
幽暗
。
hán yì
liào qiào
,
yí qiè
dōu
xiǎn de
yīn sēn
ér
yōu àn
。
novel.tingroom.com
8.
Cold
Spring
(
1955
)
, her
second
book
of
poetry
,
won
the
Pulitzer
Prize
for
poetry
in
1956
.
第二
本
诗集
《
料峭
春寒
》
(
1955
)
于
次年
获
普利策
奖
。
dì èr
běn
shī jí
《
liào qiào
chūn hán
》
(
yì qiān jiǔ bǎi wǔ shí wǔ
)
yú
cì nián
huò
pǔ lì cè
jiǎng
。
blog.sina.com.cn
9.
The
freezing
wind
chills me
through
my
vestments
,
寒风
料峭
透
冰
绡
,
hán fēng
liào qiào
tòu
bīng
xiāo
,
www.dodrama.com