Rewards
Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
My Bing
Notebook
直发抖
Sample Sentence
Definition:
All
All
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
And any one
could
see
that
he
shook
with
fear
,
and that there broke
out
upon
his
lips
,
curious
white
flakes
,
like
thin
snow
.
无论
谁
这时
都
能
看出
他
讲话
时
全身
怕
得
直
发抖
,
嘴唇
溅
上
了
白色
的
唾沫
,
真
有点儿
像
小
雪花
。
wú lùn
shuí
zhè shí
dōu
néng
kàn chū
tā
jiǎng huà
shí
quán shēn
pà
de
zhí
fā dǒu
,
zuǐ chún
jiàn
shàng
le
bái sè
de
tuò mò
,
zhēn
yǒu diǎn er
xiàng
xiǎo
xuě huā
。
novel.tingroom.com
2.
This
morning
,
his
tattered
old
black
bag
was by his
feet
,
and my
grandfather
was obviously
shaken
.
那天
早晨
,
他
脚
边
放
着
他
那
破旧
的
黑
包
,
外公
的
身子
直
发抖
。
nà tiān
zǎo chén
,
tā
jiǎo
biān
fàng
zhe
tā
nà
pò jiù
de
hēi
bāo
,
wài gōng
de
shēn zǐ
zhí
fā dǒu
。
www.bing.com
3.
She
shuddered
at
the
sight
of
a
stranger
hiding
behind
the
door
.
她
看到
门
背后
藏
著
个
陌生人
,
吓
得
直
发抖
。
tā
kàn dào
mén
bèi hòu
zàng
zhù
gè
mò shēng rén
,
xià
de
zhí
fā dǒu
。
zhidao.baidu.com
4.
So
we
fought
for
a
bit
and
later
,
trembling
with rage
,
I
returned
to
my
desk
.
所以
我们
吵
了
一
架
;
然后
,
气
得
直
发抖
的
我
回到
了
自己
的
办公桌
前
。
suǒ yǐ
wǒ men
chǎo
le
yī
jià
;
rán hòu
,
qì
de
zhí fā dǒu
de
wǒ
huí dào
le
zì jǐ
de
bàn gōng zhuō
qián
。
www.ebigear.com
5.
Quickly
,
I
pulled
her
off
the
road
and down
under
a
small
bridge
.
There we
hid
,
trembling
.
我
很快
把
她
拖
离
大路
,
来到
一
个
座
桥
下
躲起来
,
浑身
直
发抖
。
wǒ
hěn kuài
bǎ
tā
tuō
lí
dà lù
,
lái dào
yī
gè
zuò
qiáo
xià
duǒ qǐ lái
,
hún shēn
zhí fā dǒu
。
www.chinaedu.com
6.
They
even
more
kindly
invited
all
women
passenger
into the
cockpit
; one
of
them
emerged
shaking
like a leaf
.
他们
甚至
还
友善
地
邀请
所有
的
女
乘客
参观
飞机
座舱
。
一位
女
乘客
从
座舱
里
出来
时
吓
得
全身
直
发抖
。
tā men
shèn zhì
hái
yǒu shàn
de
yāo qǐng
suǒ yǒu
de
nǚ
chéng kè
cān guān
fēi jī
zuò cāng
。
yī wèi
nǚ
chéng kè
cóng
zuò cāng
lǐ
chū lái
shí
xià
de
quán shēn
zhí fā dǒu
。
www.hotdic.com
7.
I
took
off
my
dressing
-
gown
and
went
back
to
bed
.
I
was
shaking
because
I was
afraid
.
我
脱
下
晨
衣
,
回到
了
床上
。
我
因
害怕
而
直
发抖
。
wǒ
tuō
xià
chén
yī
,
huí dào
le
chuáng shàng
。
wǒ
yīn
hài pà
ér
zhí fā dǒu
。
www.kekenet.com
8.
He
could not control his
hands
,
and
the
package
fell
and the
crucial
book
fell onto the
floor
.
他
双手
直
发抖
,
把
箱子
弄
翻
了
那
性命攸关
的
书
掉
在
地上
。
tā
shuāng shǒu
zhí
fā dǒu
,
bǎ
xiāng zǐ
nòng
fān
le
nà
xìng mìng yōu guān
de
shū
diào
zài
dì shàng
。
9.
Ivan
shivered
under
the
long
,
thick
coat
and
broke
into
a
limping
run
.
伊万
裹
在
那
件
又
长
又
厚
的
大衣
里
浑身
直
发抖
,
不由得
一
瘸
一拐
地
跑
了
起来
。
yī wàn
guǒ
zài
nà
jiàn
yòu
cháng
yòu
hòu
de
dà yī
lǐ
hún shēn
zhí
fā dǒu
,
bù yóu de
yī
qué
yī guǎi
de
pǎo
le
qǐ lái
。
www.putclub.com
10.
Miss
Sharp kindled
with
his
exciting
talk
,
but
Miss
Sedley
trembled
and grew
quite
faint as she
heard
it
.
夏泼
小姐
听
了
这样
叫
人
振奋
的话
,
不由得
眉飞色舞
,
赛特笠
小姐
却
怕
得
直
发抖
。
xià pō
xiǎo jiě
tīng
le
zhè yàng
jiào
rén
zhèn fèn
de huà
,
bù yóu de
méi fēi sè wǔ
,
sài tè lì
xiǎo jiě
què
pà
de
zhí
fā dǒu
。
www.jukuu.com
1
2
3
4