same

美 [seɪm]
英 [seɪm]
  • adv.同样
  • pron.一样;相同的事物;同一个人
  • adj.同一的;相同的;一模一样的
  • 网络同样的;雷同
Same
adj.
1.
同一的;相同的exactly the one or ones referred to or mentioned; not different
We have lived in the same house for twenty years.
我们在同一座房子里住了二十年了。
Our children go to the same school as theirs.
我们的孩子和他们的孩子上同一所学校。
She's still the same fun-loving person that I knew at college.
她仍爱耍爱闹,还是上大学时的那副老样子。
This one works in exactly the same way as the other.
这个跟那个运转方法完全一样。
They both said much the same thing.
他们两人的话大致一样。
He used the very same(= exactly the same) words.
他用了完全相同的字眼儿。
I resigned last Friday and left that same day.
我上星期五辞了职,当天就离开了。
2.
(与…)相同的,一模一样的exactly like the one or ones referred to or mentioned
I bought the same car as yours(= another car of that type) .
我买了一辆车,和你那辆一模一样。
She was wearing the same dress that I had on.
她穿的连衣裙和我穿的一样。
The same thing happened to me last week.
上星期我也遇到了同样的事。
IDM
‘How's it going?’ ‘Oh, same old, same old.’
“情况怎么样?”“哦,还是老样子。”
same old, same old
(informal)
老样子;照旧不变used to say that a situation has not changed at all
‘How's it going?’ ‘Oh, same old, same old.’
“情况怎么样?”“哦,还是老样子。”
pron.
1.
the ~ (as…)
(和…)同样的事物,相同的事物the same thing or things
I would do the same again.
我愿再做同样的事。
I think the same as you do about this.
在这件事上,我的想法和你一样。
Just do the same as me(= as I do) .
跟着我做就行了。
His latest movie is just more of the same ─exotic locations, car chases and a final shoot-out.
他的最新影片只不过是老一套,异国的场景、追车场面,最后一场枪战把对手干掉。
‘I'll have coffee.’ ‘Same for me, please(= I will have one too) .’
“我喝咖啡。”“我也来一杯。”
2.
the ~ (as…)
(数目、颜色、大小、质量等)相同,一样having the same number, colour, size, quality, etc.
There are several brands and they're not all the same.
有好几个品牌,不一样的。
I'd like one the same as yours.
我要一个和你一样的。
3.
同一个人the same person
‘Was that George on the phone?’ ‘The same(= yes, it was George) .’
“是跟乔治通的电话吗?”“正是。”
IDM
He's not very reliable, but I like him just the same.
他不太可靠,但我还是喜欢他。
‘Will you stay for lunch?’ ‘No, but thanks all the same.’
“留下来吃午饭,好吗?”“不了,多谢。”
All the same, there's some truth in what she says.
尽管如此,她说的还是有些道理的。
all/just the same
虽是这样;尽管如此despite this
He's not very reliable, but I like him just the same.
他不太可靠,但我还是喜欢他。
‘Will you stay for lunch?’ ‘No, but thanks all the same.’
“留下来吃午饭,好吗?”“不了,多谢。”
All the same, there's some truth in what she says.
尽管如此,她说的还是有些道理的。
It's all the same to me whether we eat now or later.
我们现在吃也行,过一会儿吃也行 — 我无所谓。
be all the same to sb
对某人无关紧要(或无所谓)to not be important to sb
It's all the same to me whether we eat now or later.
我们现在吃也行,过一会儿吃也行 — 我无所谓。
It turns out that her aunt and my cousin are one and the same.
原来她姑妈就是我表姐。
one and the same
同一个人;同一事物the same person or thing
It turns out that her aunt and my cousin are one and the same.
原来她姑妈就是我表姐。
Same again, please!
和刚才一样的,请再来一份!
(the) same again
(informal)
同样的(饮料)再来一份used to ask sb to serve you the same drink as before
Same again, please!
和刚才一样的,请再来一份!
‘I can't wait to see it.’ ‘Same here.’
“我巴不得马上看到它。”“我也一样。”
same here
(informal)
我也一样;我也是used to say that sth is also true of you
‘I can't wait to see it.’ ‘Same here.’
“我巴不得马上看到它。”“我也一样。”
‘Happy Christmas!’ ‘And the same to you!’
“圣诞快乐!”“也祝您圣诞快乐!”
‘Get lost!’ ‘Same to you!’
“滚!”“你也滚!”
(the) same to you
(informal)
(回应问候、辱骂等)你也一样used to answer a greeting , an insult, etc.
‘Happy Christmas!’ ‘And the same to you!’
“圣诞快乐!”“也祝您圣诞快乐!”
‘Get lost!’ ‘Same to you!’
“滚!”“你也滚!”
adv.
1.
同样in the same way
We treat boys exactly the same as girls.
男孩、女孩我们完全同等对待。
He gave me five dollars, same as usual .
和平时一样,他给了我五块钱。

例句

释义:
类别:全部全部,口语口语,书面语书面语,标题标题,技术技术
来源:全部全部,字典字典,网络网络
难度:全部全部,简单简单,中等中等,