Rewards
Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
My Bing
Notebook
repatriation
US
UK
n.
遣返
Web
遣送回国;归国准备;资金汇回本国
Synonym
n.
deportation
,
return
,
exile
,
banishment
,
expulsion
E-C
Web Definition
n.
1.
遣送回国,遣返
1.
遣返
英语新词汇与常用词汇的翻译(R) -亿城英语 ... repatriate 调入
repatriation
遣返
repave 再铺 ...
www.the1.com.cn
|
Based on 156 pages
2.
遣送回国
最后一份 第十二天 ... shop steward n. 工厂工人代表
repatriation
n.
遣送回国
,调回本国 Richter scale 里氏震级 ...
www.douban.com
|
Based on 120 pages
3.
归国准备
人力资源管理 常用英语 - 豆丁网 ... Reliability 信度 170
Repatriation
归国准备
171 Replacement charts 替换表 172 ...
www.docin.com
|
Based on 103 pages
4.
资金汇回本国
投资分析机构财经词典(O-R) ... Reorganization 企业重组
Repatriation
资金汇回本国
Repayment 偿还债务 ...
www.for68.com
|
Based on 58 pages
5.
送还
《
送还
》(
Repatriation
)/韩国/ 2003/ 2004Sun跳舞电影节大奖, 2003汉城独立电影节大奖 ◆开放电影: 《勇往直前 …
tieba.baidu.com
|
Based on 32 pages
6.
遣返回国
FIDIC合同术语 - xieshengzhe的日志 - 网易博客 ... 保有 hold
遣返回国
repatriation
解除履约 release from performance ...
blog.163.com
|
Based on 20 pages
7.
遣返原居地
20110909 Follow Me 121 -... ... offset 1. 抵免 2.抵销;弥补;冲销
repatriation
1. 遣返;
遣返原居地
Spur 鞭策,刺激,疾驰, …
bbs.pinggu.org
|
Based on 16 pages
More Definitions
Collapse Definitions
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
遣返
遣返
,
遣送回国
遣送回国
,
归国准备
归国准备
,
资金汇回本国
资金汇回本国
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
Eurosceptics
in
Britain
may
seize
the
moment
to
call
for a
repatriation
of
powers
from
Brussels
.
英国
的
欧元
怀疑
论
者
可能
会
抓住
这个
时机
号召
将
部分
权力
从
欧盟
退回
给
政府
。
yīng guó
de
ōu yuán
huái yí
lùn
zhě
kě néng
huì
zhuā zhù
zhè ge
shí jī
hào zhào
jiāng
bù fen
quán lì
cóng
ōu méng
tuì huí
gěi
zhèng fǔ
。
www.ecocn.org
2.
Where
they
made
no
concessions
,
and
rightly
,
was
on
the
matter
of
the
repatriation
of
prisoners
.
他们
不
作
让步
的
就是
战俘
遣返
问题
,
而
这
是
正确
的
。
tā men
bù
zuò
ràng bù
de
jiù shì
zhàn fú
qiǎn fǎn
wèn tí
,
ér
zhè
shì
zhèng què
de
。
article.yeeyan.org
3.
It
warns
it
will
be
forced
to
shut
down
the
repatriation
operation
this
year
if
it does
not
get the
money
.
难民
署
警告说
,
如果
得
不
到
这
笔
资金
,
今年
的
遣返
行动
可能
会
被迫
中断
。
nàn mín
shǔ
jǐng gào shuō
,
rú guǒ
dé
bú
dào
zhè
bǐ
zī jīn
,
jīn nián
de
qiǎn fǎn
xíng dòng
kě néng
huì
bèi pò
zhōng duàn
。
www.voanews.cn
4.
The
repatriation
of
these
artifacts
demonstrates
the U.
S.
commitment
to
return
stolen
cultural antiquities to their originating
countries
.
追回
这些
艺术品
的
行动
表明
,
美国
致力于
将
被
盗
的
古代
文物
回归
原
属国
。
zhuī huí
zhè xiē
yì shù pǐn
de
xíng dòng
biǎo míng
,
měi guó
zhì lì yú
jiāng
bèi
dào
de
gǔ dài
wén wù
huí guī
yuán
shǔ guó
。
www.america.gov
5.
"The
other
EU
members
would
ultimately
let
him
walk
if
his
shopping
list
of
demands
for
repatriation
of
powers
are
too
great
,
"
he
said
.
“
如果
他
的
要求
购物
清单
收回
权力
太
大
,
其他
欧盟
国
成员
最终
会
让
他
下台
。
”
他
说道
。
"
rú guǒ
tā
de
yāo qiú
gòu wù
qīng dān
shōu huí
quán lì
tài
dà
,
qí tā
ōu méng
guó
chéng yuán
zuì zhōng
huì
ràng
tā
xià tái
。
"
tā
shuō dào
。
www.kekenet.com
6.
Critics
of
the
repatriation
process
allege
that
some
of the returnees
have
been
coerced
or
physically
forced
back
to
Laos
.
批评
者
的
遣返
进程
声称
,
一些
难民
已经
被
胁迫
或
身体
被迫
回到
老挝
。
pī píng
zhě
de
qiǎn fǎn
jìn chéng
shēng chēng
,
yì xiē
nàn mín
yǐ jīng
bèi
xié pò
huò
shēn tǐ
bèi pò
huí dào
lǎo wō
。
www.3miao.net
7.
There was
also
much
talk
about
tax
and
the
desirability
of
tax
reform
and an
opportunity
for
repatriation
of
cash
generated
overseas
.
会议
还
着力
讨论
了
税收
问题
、
税
改
的
必要性
,
以及
将
海外
创造
的
现金
汇
回
国内
的
时机
问题
。
huì yì
hái
zhuó lì
tǎo lùn
le
shuì shōu
wèn tí
、
shuì
gǎi
de
bì yào xìng
,
yǐ jí
jiāng
hǎi wài
chuàng zào
de
xiàn jīn
huì
huí
guó nèi
de
shí jī
wèn tí
。
www.ftchinese.com
8.
In
an
echo
of
the
San Francisco
disaster
,
the
repatriation
of
money
by
insurers
has
disrupted
the
value
of the
yen
.
与
旧金山
地震
一样
,
保险公司
的
撤
资
行为
扰乱
了
日元
的
价值
。
yǔ
jiù jīn shān
dì zhèn
yí yàng
,
bǎo xiǎn gōng sī
de
chè
zī
xíng wéi
rǎo luàn
le
rì yuán
de
jià zhí
。
www.ftchinese.com
9.
Time
spent
awaiting
repatriation
and
repatriation
travel
time
should
not
be
deducted
from
paid
leave
accrued
to
the
seafarers
.
等待
遣返
所
用
的
时间
和
遣返
旅行
时间
不
应从
海员
积累
的
带薪
年假
中
扣减
。
děng dài
qiǎn fǎn
suǒ
yòng
de
shí jiān
hé
qiǎn fǎn
lǚ xíng
shí jiān
bù
yìng cóng
hǎi yuán
jī lěi
de
dài xīn
nián jià
zhōng
kòu jiǎn
。
www.cnss.com.cn
10.
A
request
for
repatriation
of an artifact
thus
usually
has
a
strong
legal
basis
.
因此
,
文物
归还
要求
通常
具有
有力
的
法律
依据
。
yīn cǐ
,
wén wù
guī huán
yāo qiú
tōng cháng
jù yǒu
yǒu lì
de
fǎ lǜ
yī jù
。
iipdigital.usembassy.gov
1
2
3
4
5