Skip to content
Rewards
Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
trembles is tremble's Simple Present
tremble
US [ˈtremb(ə)l]
UK
v.
颤抖;发抖;震动;(因恐惧,寒冷,愤怒等)打颤
n.
战栗
Web
全部死
Past Tense:
trembled
Present Participle:
trembling
Simple Present:
trembles
Synonym
n.
quiver
,
shaking
,
shiver
,
quake
,
thrill
E-C
E-E
Web Definition
v.
1.
(因恐惧,寒冷,愤怒等)打颤; 颤抖; 哆嗦; 发抖
2.
颤抖; 颤动; 震动
3.
焦虑; 担忧
n.
1.
战栗
v.
1.
to
shake
with
slight
movements
,
continuously
and
uncontrollably
,
e
.
g
.
from
fear
,
cold
,
or
anger
2.
to
shake
or
vibrate
as
a
result
of
an
external
force
3.
to
be
afraid
or
anxious
about
sth
.
n.
1.
a
shaking
,
vibration
,
or
quivering
,
usually
singular
1.
颤抖
Selten(1975)为扞卫他本人提出的子博弈完美均衡和逆向归纳法,将偏离行为解释为局中人在博弈中犯的错误,即均衡的“
颤
…
doc.mbalib.com
|
Based on 2 pages
2.
全部死
笑死你!现在的人太有才了 - 吊罗部落 -... ... dose - 都死
trembles
-
全部死
yes - 爷死 ...
nanhai.hinews.cn
|
Based on 1 page
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
颤抖
颤抖
,
发抖
发抖
,
震动
震动
,
打颤
打颤
,
战栗
战栗
,
全部死
全部死
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
The
cruel
coldness
trembles
our
teeth
,
wrinkles
our
skin
and
curl
our
bodies
as
if to entice
us
into
the
arms
of
flame
at
the
sight
of
fire
.
近乎
残酷
的
寒冷
使
我们
的
牙齿
打颤
,
皮肤
皱
起
,
身体
瑟缩
,
以至于
当
我们
看见
火
时
,
恨不得
一下子
投入
烈焰
的
怀抱
。
jìn hū
cán kù
de
hán lěng
shǐ
wǒ men
de
yá chǐ
dǎ zhàn
,
pí fū
zhòu
qǐ
,
shēn tǐ
sè suō
,
yǐ zhì yú
dāng
wǒ men
kàn jiàn
huǒ
shí
,
hèn bu de
yí xià zi
tóu rù
liè yàn
de
huái bào
。
www.bing.com
2.
Foolish
,
silly boy
!
And there
!
he
trembles
,
as
if
I
were
really
going
to
touch
him
!
糊涂
的
傻瓜
,
瞧
呀
,
他
在
哆嗦
,
好像
我
真
要
碰
他
似的
!
hú tu
de
shǎ guā
,
qiáo
ya
,
tā
zài
duō suō
,
hǎo xiàng
wǒ
zhēn
yào
pèng
tā
shì de
!
www.putclub.com
3.
Over
the
greatness
of
such space
Steps
must be
gentle
It
is
all
hung
by an
invisible
white
hair
It
trembles
as
birch
limbs webbing the
air
.
踏
过
着
空旷
的
境地
,
脚步
轻柔
。
是
看不见
的
一丝
白发
悬挂
,
在
白桦
树
的
蜘蛛网
旁
摇曳
。
tà
guò
zhe
kōng kuàng
de
jìng dì
,
jiǎo bù
qīng róu
。
shì
kàn bú jiàn
de
yī sī
bái fà
xuán guà
,
zài
bái huà
shù
de
zhī zhū wǎng
páng
yáo yè
。
www.qqnice.com
4.
Before
them
the
earth
shakes
,
the
sky
trembles
,
the sun and
moon
are
darkened
, and the
stars
no
longer
shine
.
他们
一来
,
地震
天
动
,
日月
昏暗
,
星宿
无
光
。
tā men
yì lái
,
de zhèn
tiān
dòng
,
rì yuè
hūn àn
,
xīng xiù
wú
guāng
。
new.fuyinchina.com
5.
She
hesitates
before
she unscrews the
lid
and her hand
trembles
as she reaches
inside
.
There
is
not
much
in
there
,
considering
.
在
盖子
旋
开
前
,
她
犹豫
着
,
打开
擅
抖
着
在
里面
搜寻
,
里面
已
没有
多少
了
。
zài
gài zi
xuàn
kāi
qián
,
tā
yóu yù
zhe
,
dǎ kāi
shàn
dǒu
zhe
zài
lǐ miàn
sōu xún
,
lǐ miàn
yǐ
méi yǒu
duō shao
le
。
article.yeeyan.org
6.
When the nighttime
house
creaks
with
its own
age
,
Jim
thinks
of
burglars
and
imagined
violations and
trembles
in case
they
invade
him
.
当夜
间
房子
因为
年
老实
修
而
咯吱
作响
,
吉姆
会
想象
窃贼
破门而入
,
害怕
他们
伤害
他
而
浑身
颤抖
。
dāng yè
jiān
fáng zi
yīn wèi
nián
lǎo shí
xiū
ér
gē zhī
zuò xiǎng
,
jí mǔ
huì
xiǎng xiàng
qiè zéi
pò mén ér rù
,
hài pà
tā men
shāng hài
tā
ér
hún shēn
chàn dǒu
。
article.yeeyan.org
7.
A
hidden
smile
trembles
on
your
lips
;
ask
of
it
the
reason
of
my
failure
.
你
的
唇
边
颤动
着
一个
不易
察觉
地
微笑
;
你
问
它
我
失败
的
理由
。
nǐ
de
chún
biān
chàn dòng
zhe
yī gè
bú yì
chá jué
de
wēi xiào
;
nǐ
wèn
tā
wǒ
shī bài
de
lǐ yóu
。
dictsearch.appspot.com
8.
at
the
sound
of
babylon
being
seized the
earth
trembles
,
and a
cry
is
heard
among the
nations
.
因
巴比伦
被
取
的
声音
,
地
就
震动
,
人
在
列邦
都
听见
呼喊
的
声音
。
yīn
bā bǐ lún
bèi
qǔ
de
shēng yīn
,
de
jiù
zhèn dòng
,
rén
zài
liè bāng
dōu
tīng jiàn
hū hǎn
de
shēng yīn
。
www.ichacha.net
9.
Again
,
Ananda
,
when
a
Tathagata
founds the sublime
kingdom
of
righteousness
,
then
this
earthquakes
and
trembles
and
is
shaken
violently
.
复
次
,
阿难
,
当
如来
发现
伟大
的
正义
的
天国
,
那么
,
大地
会
震动
和
颤抖
并
剧烈
摇动
。
fù
cì
,
ā nán
,
dāng
rú lái
fā xiàn
wěi dà
de
zhèng yì
de
tiān guó
,
nà me
,
dà dì
huì
zhèn dòng
hé
chàn dǒu
bìng
jù liè
yáo dòng
。
blog.sina.com.cn
10.
Gathers
is
not
the
start
,
dispersed
is
not
the
conclusion
.
The
true
love
is a
tacit understanding
,
is the
mind
collision
and
trembles
.
聚
不是
开始
,
散
也
不是
结束
。
真正
的
爱情
是
默契
,
是
心灵
的
碰撞
和
颤
栗
。
jù
bú shì
kāi shǐ
,
sǎn
yě
bú shì
jié shù
。
zhēn zhèng
de
ài qíng
shì
mò qì
,
shì
xīn líng
de
pèng zhuàng
hé
zhàn
lì
。
www.tiantianbt.com
1
2
3
4
5
Bing Dictionary App
Without any ads
Go to website
Download mobile dict apps
iOS
Windows Phone
Android
Download PC apps
Win32 Version
Microsoft Store