Rewards
Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
My Bing
Notebook
whistling
US [ˈhwɪs(ə)lɪŋ]
UK ['wɪslɪŋ]
v.
吹口哨;吹哨
n.
口哨声;笛音
Web
汽笛;鸣笛;吹笛
E-C
E-E
Web Definition
n.
1.
笛音;哨声;口哨声
v.
1.
吹口哨;吹哨,whistle的现在分词
n.
1.
the
sound
that
sb
.
makes
when
they
whistle
v.
1.
the
present
participle
of
"
whistle
"
1.
吹口哨
《Friends》词汇表A ... lion n. 狮子, (剽悍的人)社交场合的名流
whistling
吹笛,
吹口哨
啸声 river n. 河, 江 ...
www.zhuoda.org
|
Based on 60 pages
2.
吹哨
吹字的解释---在线新华字典 ... 吹捧〖 flatter〗
吹哨
〖
whistling
〗 吹送〖 puff〗 ...
xh.5156edu.com
|
Based on 28 pages
3.
口哨声
狮子与小老鼠_英语故事_中国英语网 ... mouse n. 老鼠
whistling
n.
口哨声
angry adj. 生气的 ...
www.chinaenglish.com.cn
|
Based on 22 pages
4.
汽笛
国际贸易>风电词汇中英文对照表 ... wheelbase 轴距
whistling
号笛,鸣笛,
汽笛
winch 绞车,绞盘 ...
china-customs.com
|
Based on 19 pages
5.
鸣笛
国际贸易>风电词汇中英文对照表 ... wheelbase 轴距
whistling
号笛,
鸣笛
,汽笛 winch 绞车,绞盘 ...
china-customs.com
|
Based on 4 pages
6.
吹笛
《Friends》词汇表A ... lion n. 狮子, (剽悍的人)社交场合的名流
whistling
吹笛
, 吹口哨 啸声 river n. 河, 江 ...
www.zhuoda.org
|
Based on 3 pages
More Definitions
Collapse Definitions
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
吹口哨
吹口哨
,
吹哨
吹哨
,
口哨声
口哨声
,
笛音
笛音
,
汽笛
汽笛
,
鸣笛
鸣笛
,
吹笛
吹笛
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
At
any
rate
,
they
make
whistling
,
clicking
and
buzzing
sounds which seem to
be
at least
a
form
of
language
.
不管
怎么
说
,
他们
发出
的
哨音
、
哒
声
和
嗡嗡
声
等
至少
是
一种
语言
的
形式
。
bù guǎn
zěn me
shuō
,
tā men
fā chū
de
shào yīn
、
dā
shēng
hé
wēng wēng
shēng
děng
zhì shǎo
shì
yī zhǒng
yǔ yán
de
xíng shì
。
sh.yuloo.com
2.
His
arm
was
hanging
at
a
very
strange
angle
; riddled
with
pain
,
he
heard
,
as
though
from
a
distance
,
a
good
deal
of
whistling
and
shouting
.
他
的
手臂
以
一种
十分
奇怪
的
角度
悬
在
那里
。
在
一
阵阵
剧痛
中
,
他
听见
了
许多
口哨
声
和
叫
喊声
,
仿佛
是
从
很
远
的
地方
传来
。
tā
de
shǒu bì
yǐ
yī zhǒng
shí fēn
qí guài
de
jiǎo dù
xuán
zài
nà li
。
zài
yí
zhèn zhèn
jù tòng
zhōng
,
tā
tīng jiàn
le
xǔ duō
kǒu shào
shēng
hé
jiào
hǎn shēng
,
fǎng fú
shì
cóng
hěn
yuǎn
de
dì fang
chuán lái
。
www.kekenet.com
3.
Tom
always
said
he
didn't
want
any
children
,
but
he
's
whistling
a
different tune
since
his
wife
gave
birth
to
a
son
.
汤姆
以前
总是
说
他
不要
孩子
。
但是
,
自从
他
太太
生
了
一个
儿子
后
,
他
现在
非常
喜欢
孩子
。
tāng mǔ
yǐ qián
zǒng shì
shuō
tā
bú yào
hái zi
。
dàn shì
,
zì cóng
tā
tài tài
shēng
le
yī gè
ér zǐ
hòu
,
tā
xiàn zài
fēi cháng
xǐ huan
hái zi
。
gb.cri.cn
4.
Then he took his
bundle
on his
back
and
soon
forgot
the pain
of
heart
he
had
endured
,
and
went
on his way
singing
and
whistling
.
他
背
起
包袱
,
很快
就
忘却了
以前
心里
的
创伤
,
唱
着
小曲
吹
着
口哨
,
又
继续
赶路
了
。
tā
bēi
qǐ
bāo fú
,
hěn kuài
jiù
wàng què le
yǐ qián
xīn li
de
chuāng shāng
,
chàng
zhe
xiǎo qǔ
chuī
zhe
kǒu shào
,
yòu
jì xù
gǎn lù
le
。
www.netfm.com.cn
5.
I
picture
him
swinging
it
,
whistling
in that
quietly
cheerful way
he
had
,
glancing
over
at
me
with the faintest
of
smiles
.
我
眼前
又
浮现
他
挥动
锤子
,
我
为
他
默默
打气
,
看
着
我
,
露出
了
甜美
的
微笑
。
wǒ
yǎn qián
yòu
fú xiàn
tā
huī dòng
chuí zi
,
wǒ
wèi
tā
mò mò
dǎ qì
,
kàn
zhe
wǒ
,
lù chū
le
tián měi
de
wēi xiào
。
article.yeeyan.org
6.
Breathe
out
through
pursed
lips
as
if
you were
whistling
.
Feel
the
hand
on your
belly
go
in
,
and use it to push
all
the
air
out
.
从
闭合
嘴唇
中
呼
气
,
就
好像
在
吹口哨
。
感觉
那
只
在
腹部
上
的
手
回落
,
用
这
只
手
将
所有
空气
推出
。
cóng
bì hé
zuǐ chún
zhōng
hū
qì
,
jiù
hǎo xiàng
zài
chuī kǒu shào
。
gǎn jué
nà
zhī
zài
fù bù
shàng
de
shǒu
huí luò
,
yòng
zhè
zhī
shǒu
jiāng
suǒ yǒu
kōng qì
tuī chū
。
www.ebigear.com
7.
Why
did
you
stay
among the
campfires
to
hear
the
whistling
for the
flocks
?
In
the districts
of
Reuben
there
was
much
searching
of
heart
.
你
为何
坐
在
羊圈
内
听
群
中
吹
笛
的
声音
呢?
在
流
便
的
溪水
旁
有
心中
设
大
谋
的
。
nǐ
wèi hé
zuò
zài
yáng juàn
nèi
tīng
qún
zhōng
chuī
dí
de
shēng yīn
ne ?
zài
liú
biàn
de
xī shuǐ
páng
yǒu
xīn zhōng
shè
dà
móu
de
。
www.ebigear.com
8.
If
nobody
can
find
more
convincing
arguments
in
favour
of
the Lisbon
treaty
,
the
EU
as
a whole
may
yet
find
itself
whistling
in
the
dark
.
如果
没有
人
能够
为
理斯本
条约
找到
更
有说服力
的
理由
,
那么
到头来
,
恐怕
是
欧盟
自己
在
吹
着
口哨
走
夜
路
吧
。
rú guǒ
méi yǒu
rén
néng gòu
wèi
lǐ sī běn
tiáo yuē
zhǎo dào
gèng
yǒu shuō fú lì
de
lǐ yóu
,
nà me
dào tóu lái
,
kǒng pà
shì
ōu méng
zì jǐ
zài
chuī
zhe
kǒu shào
zǒu
yè
lù
ba
。
www.ecocn.org
9.
Yet
hopes
for a
rapid
rebalancing
of
the
European
economy
are
whistling
in
the wind
.
然而
迅速
使
欧洲
经济
回复
平衡
的
希望
似乎
在
空中
飘摇
。
rán ér
xùn sù
shǐ
ōu zhōu
jīng jì
huí fù
píng héng
de
xī wàng
sì hū
zài
kōng zhōng
piāo yáo
。
www.ecocn.org
10.
Everybody
moved
away
,
and
these
places
are
ghost towns now
,
with
the
wind
whistling
through
the
empty
houses
and
shops
.
每个人
都
离开
了
,
这些
地方
变成
了
鬼城
,
当
风吹
过
这些
空荡荡
的
房子
和
商店
。
měi gè rén
dōu
lí kāi
le
,
zhè xiē
dì fāng
biàn chéng
le
guǐ chéng
,
dāng
fēng chuī
guò
zhè xiē
kōng dàng dàng
de
fáng zi
hé
shāng diàn
。
bbs.24en.com
1
2
3
4
5